ABB - Abengoa Solar - Alpha consultants - Gugushev & Partners - H1 Venture Swiss Holding AG - Hareon Solar - IBC SOLAR - ILB Helios Group - iPLON - Jinga & Asociatii - Juwi solar - M&W Zander - PFG Law Firm - ROMELECTRO - STRABAG
Общи търговски условия
ОБЩИ ТЪРГОВСКИ УСЛОВИЯ
СОЛАР & БЕНЕФИТ
Настоящите условия за продажба, доставка и плащане са обвързващи за всички бизнес отношения, продажби и други сделки между Солар енд Бенефит Интернешънъл ООД и свързаните с нея клиенти. Допълнителни споразумения или допълнения, телефонни и устни споразумения са обвързващи само, ако са потвърдени в писмена форма от нас.
1. Вид и обхват на услугите
Посредничеството на нашите проекти, доставките и услугите са обект на условията, изброени по-долу, по-специално условията за покупка са валидни само, ако са потвърдени от нас в писмен вид.
Документи, рисунки, картини, печатни издания и други, отнасящи се до нашата оферта, са само приблизителни, определени по възможно най-добрия начин, но необвързващи за нас. Нашата оферта е необвързваща.
Направени оферти, включени в проспекти, реклами и т.н., а също така и по отношение на ценообразуването, са също така необвързващи. Индивидуално изготвените оферти обвързват продавача със срок на валидност. Договорените условия и спецификации, свързани със сключването на договора, представляват техническото състояние в този момент, освен ако обстоятелствата не предполагат друго. Продавачът си запазва правото на конструктивни промени на доставките в рамките на този договор, ако с тях не променя основно вида и целта на договора. Доставката не включва монтаж и въвеждане в експлоатация на предмета на договора.
За съдържанието на договора е решаващо потвърждение на поръчката на изпълнителя или при липсата на такова – неговата оферта.
Възражения за потвърждение се подават незабавно, най-късно в срок от една седмица и в писмена форма. Потвърдените цени са валидни само при приемане на потвърдените количества. Нашите писмено потвърдени продажни цени са валидни за окончателни, ако офертата ни се приеме без изменения незабавно или най-късно в рамките на 10 дни.
2. Информация, запазване на конфиденциалност и отговорност
Цялата поверителна информация и материали, които са предоставени по проекта, трябва да се използват конфиденциално и да не се предоставят на трети лица, без изричното писмено съгласие на Солар & Бенефит. Поверителната информация не е необходимо да бъде обозначена като „поверителна“.
А.) Клиентът може да се откаже от предоставените от него поверителна информация и материали, които да могат да бъдат използвани по друг начин.
Б.) Клиентът ще предостави достъп до поверителна информация и материали на служителите си, до колкото е необходимо за постигане на целите на проекта. В този случай, клиентът ще гарантира, че неговите служители, които имат такъв достъп, професионално или договорено са задължени да пазят в тайна поверителната информация.
В.) Задължението на клиента за пазене на поверителност на информацията влиза в сила от момента на обявяването на информацията без необходимостта от друго писмено пояснение.
Г.) Подадената в писмен вид на хартиен или електронен носител поверителна информация трябва да бъде съхранявана и пазена от клиента.
Д.) Клиентът признава авторското право на Солар & Бенефит ООД върху цялата информация.
3. Строителни проекти и административни разрешителни
Административните и всичките други разрешителни се изваждат и предоставят от клиента. За разрешенията за строеж и договорите за подаване на електроенергия в електрическата мрежа не се дава никаква гаранция. Продавачът поема единствено задължението да предостави на разположение всички необходими документи.
4. Цени и плащания
Офертните цени важат при поръчка и приемане на цялото оферирано оборудване.
Данъкът се начислява в момента на възникване на данъчното задължение по актуалния курс в съответната страна.
Ако не са договорени други, се прилагат общите условия на плащане: пет (5) % след извършен оглед на място, десет (10) % след сключване на договор за покупка или лизинг и осемдесет и пет (85) % в рамките на четиринадесет (14) дни след получаване на разрешение за пускане в експлоатация.
Ние имаме право да начисляваме лихва върху собствените ни кредитни разходи, възлизаща на минимум 5 (пет) на сто над зададения към момента Юрибор (EURIBOR), дължима от наш клиент, търговец, от датата на падежа, а за наш клиент, който не е търговец, от забавяне на плащането; правото да претендира за по-нататъшни щети остава запазено.
Ние си запазваме правото, без да се засягат допълнителни законови разпоредби, да извършваме неуредените доставки само срещу авансово плащане или обезпечение, или след изтичането на подходящо удължен период да се оттеглим от договора, или да изискваме обезщетение за неизпълнение.
Ако съществуват няколко вземания от клиента, входящите плащания се приспадат с най-старото вземане.
Правото на неразпределена печалба за наш клиент е недопустимо, освен ако не се основава на настоящите договорени отношения. Взаимното прихващане на насрещни вземания е допустимо само тогава, когато те са безспорни или установени по съдебен път.
5. Доставки и посредничество
Доставките и поръчките на проекти на клиенти се извършват за сметка и отговорност на клиентите.
Ако е договорена свободна доставка, рискът за пристигането на превозното средство се поема до мястото на доставка или на място, което е съобразено с вида на превозното средство. Частични доставки са допустими, ако се третират като отделни доставки.
Ние си запазваме правото на избор на маршрут и транспортно средство. Доставката до строителната площадка или склад означава доставка без разтоварване, при условие , че е наличен проходим път за тежкотоварни транспортни средства. Ако доставчикът разчита на указанията на клиента за опасности по пътя, то той носи отговорност за нанесени щети по време на извършване на доставката.
При посредничеството на проекти, след извършен оглед на място от Солар & Бенефит с клиентите, са изпълнени рамковите условия. Опасностите и рисковете, свързани с договорените след това условия, се прехвърлят на клиента. Особено компенсационния режим за променящите се условия за покупка, произтичащи от преки преговори между клиента и собственика на проекта.
6. Жалби и гаранции за дефекти
Нашият клиент е задължен, ако той е търговецът, да обяви всички разпознаваеми дефекти, недостиг или неправилни доставки, а ако не е търговец, всички необходими дефекти, недостиг или неправилни доставки в писмен вид в рамките на пет (5) работни дни след извършване на доставка, но преди обработка или монтаж.
Стока, която се продава с по-ниско качество, не подлежи на претенции за качество, ако изрично е посоченото, че тя е с ниско качество. При навременни и основателни претенции за дефектни стоки, нашите клиенти имат право на обезщетение за нанесени щети със законовото им право на гаранция.
Гарантираните свойства трябва да са обозначени изрично. Позоваването на DIN стандартите, съдържащи приблизително описание на стоките, не представлява гаранция от страна на продавача, освен ако това изрично не е договорено. Цветовото съответствие на принадлежащите съоръжения не може да бъде гарантирано. Предявяването на претенции за нанесени щети в следствие нарушаване на договора, задлъжняване при търговски преговори или неправомерни действия се изключват, освен ако те се основават на умишлени действия или груба небрежност от наша страна, нашите законни представители или делегирани посредници. Предявяването на претенции по Закона за продуктовата отговорност, остават незасегнати.
7. Запазване правото на собственост
Продавачът си запазва правото на собственост и правото да се разпорежда с предмета на доставката до момента на получаване на цялото заплащане по договора. Що се отнася до доставката на елементи, които са се превърнали в основни компоненти на сградата, клиентът се съгласява, при неспазване на договорените срокове за плащане, да позволи на продавача да демонтира обектите, както и да му прехвърли обратно собствеността на тези обекти.
Признавайки гореспоменатите права на Солар & Бенефит, клиентът се задължава във всички случаи да я обезщети при нанесени щети.
Разходите за демонтаж и други (свързани) разходи са за сметка на клиента. Ако обектите на доставката са свързани с други обекти, клиентът поема възникналите вземания или съсобственост на новите обекти на Солар & Бенефит.
8. Връщане на доставка
Доставените от нас стоки ще бъдат приети обратно само в изрядно състояние, върнати след нашето одобрение със собствен транспорт. Върнатите стоки ще бъдат вписани след приспадане на дела на разходите. Връщането на специални изработки, особено такива по желание на клиента, е изключено.
9. Обезщетения
Клиентът ще бъде обезщетен от продавача / посредника за всички вреди, разходи и такси, които могат да възникнат в следствие на противоречаща на договора употреба на поверителна информация от него или от неговия персонал.
Ако клиентът привлече служители / бизнес партньори на продавача или сключи с тях директен договор, заобикаляйки Солар & Бенефит, тогава трябва да бъде изплатено на продавача / агента обезщетение за заобикаляне с премия от 25 (двадесет и пет) на сто. Изчислението е направено въз основа на договорените възнаграждения при реализацията на първия проект.
10. Защита на потребителите
В случай на посреднически поръчки за проекти, продавачът гарантира на клиента потребителска защита в съответствие с насоките на регламента за брокерските такси, които се прилагат в страната или където е седалището на клиента.
11. Компетентен съд
Място на сключване на договора и компетентен съд е местният съд на ответника. Ако е допустимо по закон, ще се прилага действащото там законодателство, както и техният официален език.
12. Заключителни разпоредби
Ако някоя от разпоредбите на гореспоменатите условия и изисквания е или стане невалидна, съществуващото споразумение и останалите разпоредби остават незасегнати. За този случай страните се задължават да се споразумеят за заместителна разпоредба, която да бъде от полза за икономическото намерение.